Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

халат урвалте

  • 1 урвалте

    урвалте
    1. подол, пола; нижний край одежды

    Ужга урвалте пола шубы;

    халат урвалте подол халата;

    урвалте гыч кучаш держать за подол;

    урвалтеш тасмам кучаш пришить по подолу ленту.

    Урвалтышт шонанпылым пижыктен шындыме гай коеш. В. Любимов. Подолы у них выглядят так, словно пришили радугу.

    (Овоп) ош шовыр урвалтыж дене шӱргыжым ӱштылеш. Д. Орай. Овоп вытирает лицо полой белого шабура.

    2. перен. поэт. подол; нижний край, нижняя часть чего-л.

    Куэрын ош урвалтыже белый подол берёзовой рощи.

    Тушто кажне чашкер ужар урвалтешыже шылта. М. Айгильдин. Там каждая чаща спрячет под своим зелёным подолом.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > урвалте

  • 2 урвалте

    1. подол, пола; нижний край одежды. Ужга урвалте пола шубы; халат урвалте подол халата; урвалте гыч кучаш держать за подол; урвалтеш тасмам кучаш пришить по подолу ленту.
    □ Урвалтышт шонанпылым пижыктен шындыме гай коеш. В. Любимов. Подолы у них выглядят так, словно пришили радугу. (Овоп) ош шовыр урвалтыж дене шӱргыжым ӱштылеш. Д. Орай. Овоп вытирает лицо полой белого шабура.
    2. перен. поэт. подол; нижний край, нижняя часть чего-л. Куэрын ош урвалтыже белый подол берёзовой рощи.
    □ Тушто кажне чашкер ужар урвалтешыже шылта. М. Айгильдин. Там каждая чаща спрячет под своим зелёным подолом.
    ◊Ава урвалтеш кержалт (ава урвалтым кучен) кошташ держаться за мамин подол; быть несамостоятельным, подчиняться матери. Олюк аважлан тыгерак каласен: «Мый ынде ава урвалтым кучен кошташ изи омыл». В. Косоротов. Олюк так сказала маме: «Я теперь не маленькая, чтобы держаться за мамин подол». Урвалте йымач из-под полы; тайком, украдкой. – Мо чын гын, чын: пушеҥгым урвалте йымачат колталтын. Кузе уке гын: садвечым ороло да олмажым ит коч. М. Казаков. – Что правда, то правда: лес отпускался и из-под полы. А как иначе: сторожи сад да и не ешь яблока. Урвалте мучаш тӱр вышивка, окаймляющая подол. Урвалте мучаш тӱржӧ олык пеледыш семын йӱла. Вышивка на подоле горит подобно луговым цветам. Ӱдырамаш урвалтым руалткалаш хвататься за женский подол; волочиться за женщиной, бабничать. Арсик Эльыксан изажын ӱдырамаш урвалтым руалткалымыжым ончычат такше еҥдеч коледен. А. Юзыкайн. Вообще-то и раньше Арсик слышал от людей, что брат Эльыксан волочится за женщинами.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > урвалте

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»